Session 1997 - I Razi - Santu Casta PDF Imprimer
Sujet
I Razi !

A l’avianu detta ch’elli eranu un vede i monti è i paesi di l’antica pieve di l’Urriali ma cusì ùn l’avaria mai criduta. Da ch’ellu era sbuccatu in Prizani eranu cumenci i gualdi maistosi è le pinete pagne, i cantoni carfunuti è le zenne russicce, i paesi grossi accolti è muti. Certe case ! Tutte in petra zuccata, cù le so quatrere grisge o ghjandive (, i so purtoni scarpillinati à l’ingiru è i so tetti à quattru acque, e nove cum’è e vechje. Ind’è ellu, mancu a casa di u sgiò Filippu, a più casa bella di tutte, in Piazza Capitana, era fatta cusì, ch’era una casa à mulinu (2) è basta. Quì si vidia ch’ella c’era stata à l’ingrossu a muneta, è ch’ella c’era sempre…

Incantatu cum’ellu era ghjunse in lu capu di u pianu senza avvedesine mancu. Dopu li tuccava à trincà à manca è à piglià u stradone di Sartè. Iè ma, in lu cansatoghju ci ne era duie strade à manca. Impuntò par leghje i scrittoghji. C’era quellu di Sartè è quellu di I Razi.

I Razi ! L’avia po intesu mintuvà da zitellu stu locu, u più da babbone Tiberiu : « — O figliò, noialtri i Palmini surtemu tutti da I Razi, in lu cantone di L’Urriali, culandi, da e parte di Sartè. Eiu ùn ci sò mai andatu, è mai ci andaraghju, chì ci hè una ghjastema par noi. Nè mancu babbu è babbone Tiberiu ci sò mai arruchjati, ma u me arcibabbone vinia da culà. L’aghju cunnisciutu appena è m’arricordu chì certe volte li scappavanu e sprissione suttanacce. Era u banditu Palmini, di I Razi , da e parte di Sartè, capisci ? Ùn emu mai sappiutu ciò ch’ellu avia fattu, è mai nimu l’hà dumandatu nulla. Cuglia e mosche à u vulu ellu, ancu in famiglia… Sai, à l’altru seculu, eracine pochi banditi in Corsica ! Ùn hè micca un disonore… Quand’ellu morse fece ghjurà à u tintu di babbu :

« — Ghjurami d’ùn andacci mai in I Razi. Semu ghjastimati culà ! … È babbu hà fattu ghjurà à mè listessu… Avà ai capitu cumu hè chì Palmini in La Spilunchella è in cantone ùn ci hè cà una famiglia, a nostra. È tù porti u nome di u banditu Tiberiu ! »

Santu Casta, ricacciatu da a nuvella : Babbone Tiberiu Palmini, in Rise è Frizzure, 1994

1. culor di a ghjanda.

2. cù u tettu à una pendita.

I. Annantu à u testu

1. Spiicate : eranu un vede i monti è i paesi di l’antica pieve di l’Urriali ; i so tetti à quattru acque.

2. A diciarate ch’ellu hè smaravigliatu Tiberiu Palmini scuprendu i lochi è i paesi di l’Urriali ?

3. Suvitendu e spiicazione di babbone Tiberiu, sarà ci ne sempre Palmini in li Razi ?

II. Cunniscenza di a lingua
1. Vucabulariu

a) Nove è vechje : si neganu unu l’altru, sò antonimi o sò recipruchi sti dui tarmini ? Parchè ?

b) In le parolle preffissate : arcibabbone è ingiru, spiicate u significatu di i prefissi.

2. Svariatezza

a) À chì vi n’avvidete ch’ellu hè scrittu stu testu in a parlata di u Pumonte di Vicu ?

b) Dite in suttanacciu : O figliò, noialtri i Palmini surtemu tutti da I Razi, in lu cantone di l’Urriali, culandi, da e parte di Sartè.

3. Sintassa di u nome

a) O figliò : cumu hè ch’ella hè mozza l’ultima sillaba ?

b) Eranu cumenci i gualdi : cumu hè cullucatu u sugettu ?

4. Sintassa di a frasa

a) A più casa bella di tutte : cumu hè cullucatu l’agettivu ? Pruvate à spiicà la.

b) Ghjurami d’ùn andacci mai : cumu hè ch’elli venenu dopu à u verbu quì, i prunomi parsunali ?

III. Sprissione parsunale

a) Imaginate un seguitu à stu testu, in quindici o vinti filari.

b) A parolla data : t’avarà u listessu pesu oghje, in la nostra sucetà, à pettu à innanzu ? (in vinti filari è più)